首页 科技内容详情
皇冠正网(www.hg108.vip):Nghiên cứu loại thuốc điều trị sốt xuất huyết chỉ trong 6 tiếng thay vì 2 tuần

皇冠正网(www.hg108.vip):Nghiên cứu loại thuốc điều trị sốt xuất huyết chỉ trong 6 tiếng thay vì 2 tuần

分类:科技

标签: # tài xỉu kiếm tiền

网址:

SEO查询: 爱站网 站长工具

点击直达

皇冠下载www.hg108.vip)是一个开放皇冠即时比分、皇冠官网注册的平台。皇冠下载(www.hg108.vip)提供最新皇冠登录,皇冠APP下载包含新皇冠体育代理、会员APP。

Khoảng một nửa dân số thế giới hiện có nguy cơ mắc sốt xuất huyết. Ảnh minh họa: Reuters

Các nhà nghiên cứu hy vọng nếu như loại thuốc này được thử nghiệm thành công và đưa vào sử dụng, rút ngắn thời gian virus tồn tại trong cơ thể người bệnh, việc lây nhiễm virus gây sốt xuất huyết sang cho các thành viên khác trong gia đình sẽ bị ngăn chặn vì muỗi Aedes aegypti không mang theo mầm bệnh.

Theo Channel News Asia (CNA), năm 2012, Paul MacAry và những người đồng nghiệp tại Chương trình Nghiên cứu Miễn dịch thuộc Trường Y Yong Loo Lin, Đại học Quốc gia Singapore đã phân lập được kháng thể của một người sau khi sàng lọc hàng trăm triệu kháng thể lấy từ những cá nhân đã khỏi bệnh sốt xuất huyết loại 1.

“Chúng tôi đã chứng kiến một trường hợp ngoại lệ, loại kháng thể này dường như có khả năng tiêu diệt virus trong vòng vài giờ”, nhà nghiên cứu MacAry cho hay.

Trong suốt 10 năm nghiên cứu, các nhà khoa học đã phân lập được kháng thể đối với cả bốn loại huyết thanh sốt xuất huyết, chuẩn bị thử nghiệm lâm sàng 4 loại thuốc siêu mạnh và hiệu quả.

“Chúng tôi đang trong quá trình gây quỹ để hỗ trợ quá trình thử nghiệm lâm sàng”, Giáo sư MacAry cho biết thêm đợt nghiệm đầu tiên đối với huyết thanh loại 1 sẽ bắt đầu sau 18 đến 24 tháng.

,

皇冠正网www.hg108.vip)是一个开放皇冠正网即时比分、皇冠正网开户的平台。皇冠正网开户平台(www.hg108.vip)提供最新皇冠登录,皇冠正网APP下载包含新皇冠体育正网代理、会员APP。

,

Theo Giáo sư MacAry, loại thuốc mà nhóm của ông đang nghiên cứu sẽ là liệu pháp hiệu quả nhất cho bệnh sốt xuất huyết. Hiện đối với căn bệnh này, trên thế giới vẫn chưa có liệu pháp điều trị cụ thể nào cho bệnh nhân mắc sốt xuất huyết.

Các bệnh nhân có thể được truyền nước muối để thay cho phần nước bị mất trong cơ thể hay uống paracetamol để làm giảm cơn đau đầu, song bệnh nhân phải chờ hệ miễn dịch của cơ thể tự sản sinh kháng thể đối phó với virus. Quá trình này có thể mất tới 2 tuần.

“Những gì chúng tôi đang nỗ lực làm là ngăn chặn diễn biến bệnh trở nên nghiêm trọng hơn. Thuốc của chúng tôi được thiết kế để đưa vào máu của bệnh nhân nhiễm bệnh, nó sẽ tiếp xúc với virus và tiêu diệt mầm bệnh trong vòng 6 giờ đồng hồ”, ông MacAiry lý giải.

Singapore đang chứng kiến số ca mắc sốt xuất huyết gia tăng, với 29.500 ca được ghi nhận từ đầu năm cho đến nay.

Theo Tổ chức Y tế Thế giới (WHO), tỷ lệ mắc bệnh sốt xuất huyết trên toàn cầu đã tăng lên đáng kể, với khoảng một nửa dân số thế giới hiện có nguy cơ mắc bệnh.

Ước tính mỗi năm có khoảng 100 đến 400 triệu ca mắc sốt xuất huyết, với hơn 80% các trường hợp là nhẹ và không có triệu chứng. Tuy nhiên, trong những trường hợp nghiêm trọng, bệnh nhân sẽ bị sốt xuất huyết hoặc gặp hội chứng sốc Dengue đe dọa tính mạng. Các triệu chứng như đau đầu dữ dội, đau mắt và nôn mửa cũng có thể khiến nhiều người phải nhập viện. Trên thế giới có 4 chủng sốt xuất huyết, điều này có nghĩa là mỗi người có thể mắc bệnh 4 lần.

,

足球博彩appwww.hg108.vip)是一个开放皇冠即时比分、代理最新登录线路、会员最新登录线路、皇冠代理APP下载、皇冠会员APP下载、皇冠线路APP下载、皇冠电脑版下载、皇冠手机版下载的皇冠新现金网平台。足球博彩app上登录线路最新、新2皇冠网址更新最快,足球博彩app开放皇冠会员注册、皇冠代理开户等业务。

发布评论